海口現(xiàn)仙蹤林山寨店 休閑餐飲“雙胞胎”多
來源:網(wǎng)絡(luò) 編輯:cy
[摘要] 餐飲傍名牌現(xiàn)象特別嚴(yán)重,近七成消費者都會被誤導(dǎo)。近日,海口出現(xiàn)了仙蹤林的山寨店仙跡林。此仙跡林的招牌字幾乎與仙蹤林的一樣,消費者不留意的話,很難發(fā)現(xiàn)這個細微的差別。仙蹤林和仙跡林招牌字幾乎一樣
日前,一位微博名為simon衛(wèi)俊的認證用戶也在某網(wǎng)站上發(fā)布了配圖微博:海南奇人奇事——仙蹤林的兄弟仙跡林。微博名為“bravely_帥T”的網(wǎng)友則感嘆:山寨版的仙蹤林居然在海南有那么多的分店。為此,記者前往?诮夥盼髀返南邵E林進行調(diào)查采訪。
仙蹤林和仙跡林招牌字幾乎一樣
“剛來海南的時候,還真以為是仙蹤林,店鋪牌子的字不是用楷體寫的,不過不知道是不是刻意模仿,就算很認真的看,都以為牌子上寫的是仙蹤林。”目前在?诠ぷ鞯母咝〗阍诮邮懿稍L時如是說。昨日下午,商報記者來到解放西路的仙跡林,因為正值下午茶時間,店內(nèi)的消費者眾多。記者發(fā)現(xiàn),該店招牌上的“跡”字確實跟“蹤”字十分相像,但經(jīng)仔細辨別,仙蹤林的招牌上字體為綠色,而仙跡林的背景色為綠色,字體為白色。仙蹤林是以兔子為標(biāo)志,而仙跡林的logo則是一片樹葉。
巧得是,跟永和豆?jié){一樣,仙蹤林的品牌也緣自臺灣老兵。仙蹤林由臺灣商人吳伯超創(chuàng)辦,于1996年踏足香港,透過現(xiàn)代化的管理方法和完善的特許經(jīng)營制度,在休閑餐飲行業(yè)獨樹一幟,為消費者提供特式美味餐飲,因而能在短短幾年間,于香港、臺灣、中國大陸、加拿大、澳洲、馬來西亞及菲律賓等地開設(shè)一百多家分店。
沸騰漁香與沸騰魚鄉(xiāng)不是一回事
在調(diào)查中記者又發(fā)現(xiàn)和仙跡林相似的一個案例。在?谑兴{天路的藍天麗城2樓,一家名叫“沸騰漁香”的餐館在門口的廣告牌中寫到:“在北京,要吃到沸騰漁香的菜,起碼排上兩個小時的隊,在上海,這家店開得很低調(diào),沒做任何宣傳,然而老辣的食客還是把這家老字號,從淮海路太平洋附近的‘腰眼角落’里挖出來,享用這里才有的正宗川菜!痹诖藦V告牌的上方,店家還用了“沸騰漁香?谄炫灥辍弊謽印!澳銈兪侨珖B鎖嗎?”記者走入店內(nèi)問道,該店一位工作人員(胸前的名牌上寫著:部長)迎上前:“是全國連鎖,北京啊都有的。”“?诰瓦@一家?”“對,目前只有一家!薄氨本┑姆序v魚鄉(xiāng)和你們是一家嗎?”“嗯……也算是吧,我剛來的,不太知道。”
由于是中午,店內(nèi)陸陸續(xù)續(xù)的進著客人。在店門口,一位姓洪的消費者告訴記者,自己并不知道北京有一家很有名的沸騰魚鄉(xiāng),但是看店內(nèi)的宣傳,以為是在全國比較有名的餐飲店。記者了解到,早在去年,此店在新開張時曾稱其是全國知名品牌,為全國連鎖店,而經(jīng)向北京沸騰魚鄉(xiāng)總店核實,?诓]有沸騰魚鄉(xiāng)的門店。由于此“漁香”與彼“魚鄉(xiāng)”,從字面到讀音都很相近。
另外,在門店的logo方面,沸騰漁香也是用兩條魚作為店鋪的標(biāo)志。不細心的人會誤以為這家“沸騰漁香”就是京城大名鼎鼎的“沸騰魚鄉(xiāng)”。北京的沸騰魚鄉(xiāng)自從“沸騰魚鄉(xiāng)水煮魚”在京城走紅后,這個全國知名的餐飲連鎖公司一度遭遇五十多家“李鬼”的假冒。